jeudi 20 octobre 2016

Vocabulaire avancé pour DALF : la campagne (C1-C2)

Voici une liste de mots très utiles lorsqu'on parle de la campagne et de tout ce qui la concerne. Il s'agit de termes (verbes, substantifs, adjectifs) de niveau intermediaire ou avancé, qui sont indispensables pour pouvoir décrire en détail le paysage campagnard, les activités et les personnages qui en font partie. Des exemples suivent la définition des mots, ainsi que leur traduction en anglais et en italien.

Cet article peut vous aider aussi si vous voulez vous préparer au DALF!


À la fin, vous trouverez un lien qui vous réorientera à un passage du livre Le baron perché de Italo Calvino, où l'auteur utilise plusieurs des mots mentionnés ci-dessous.

Mémorisez-les et entraînez-vous!


vocabulaire avancé campagne dalf français



Pâturage : 1. mode d'alimentation naturel des herbivores (vaches et moutons) qui se nourrissent généralement d'herbes. 2. lieu où l'on fait paître le bétail.
  • Le pâturage intensif réduit les coûts d'alimentation mais amène aussi la disparition de certaines graminées.
  • Quand une ferme comprend un nombre d'animaux trop élevé, il devient impossible de conduire le bétail au pâturage.
    pasture, grazing
    pascolo

Pâture : 1. terrain d'herbe déstiné à nourrir le bétail (donc synonyme de pâturage dans sa deuxième nuance). 2. dit aussi pour désigner la nourriture généralement donnée aux animaux doméstiques, comme par exemple le fourrage pour les vaches. Au fig., nourriture intellectuelle qui alimente une passion. A remarquer l'expression courante "donner/jeter/livrer en pâture", qui, au sens figuré, signifie "sacrifier quelque chose à quelqu'un".
  • Les meilleures pâtures pour les oies sont constituées d'un mélange de plantes légumineuses et d'herbes.
  • Un orgueil vrai trouve aussi peu sa pâture dans les fumées de l' opinion que l' avarice dans l' entassement de fausse monnaie.
  • Selon la mythologie grecque, le Minotaure exigeait tous les 9 ans qu’on lui livre en pâture de jeunes filles et garçons.
  • En dévoilant ces photos, il a livrée sa vedette en pâture aux paparazzis.
    pasture, food, feed
    pascolo, pastura, mangime, pasto

Paître : arracher l'herbe à petits morceaux pour la manger, se nourrir de certains fruits tombés à terre. Synonyme de brouter , pâturer (qui peut désigner aussi l'action de conduire le bétail au pâturage).
Attention, il s'agit d'un verbe irrégulier : je pais, tu pais, il pait, nous paissons, vous paissez, ils paissent.
  • Les troupeaux paissent l'herbe du pré.
  • Des vaches somnolentes levaient un œil éteint au bruit bringuebalant des wagons, puis se remettaient à paître paisiblement.
    to graze
    brucare

Traire : extraire le lait de la mamelle des vaches et d'autres animaux laitiers.
  • La traite des vaches dans les fermes ne s'exécute presque plus à la main. On trait de plus en plus souvent à l'aide d'une machine.
    to milk
    mungere

Ruminer : 1. mâcher une seconde fois un aliment après l'avoir avalé, action propre des animaux ruminants telles les vaches. 2. méditer longuement, tourner et retourner quelque chose dans son esprit. Ressasser.
  • Le bœuf mange vite sa nourriture. Après, quand il se sent repu, il se couche, il fait revenir le bol alimentaire dans sa bouche et commence tranquillement à ruminer.
  • Il y a deux sortes de ruminants: les bovidés, qui ruminent de l' herbe, et les humains, qui ruminent du verbe.
  • Je crois qu'il rumine quelque chose dans sa tête depuis longtemps.
    to ruminate, to chew. to ponder, to chew over
    ruminare. rimuginare

Bétail : ensemble de bêtes d'élevage (chevaux, bœufs, vaches, chèvres, moutons, porcs, etc.).
  • L'inclusion d'un anticorps dans les aliments pour le bétail permettrait l'élimination de la bactérie incriminée.>
    livestock, cattle
    bestiame

Élevage : action d'élever les animaux domestiques.
  • Aujourd'hui, plus de la moitié des exploitations agricoles françaises ont une activité d'élevage.
    breeding, farming
    allevamento

Exploitation : 1. utilisation de quelque chose, parfois de façon abusive. 2. exploitation agricole : entreprise qui s'occupe de la production agricole et caractérisée par des moyens de productions propres.
  • Aujourd'hui, le comité a présenté un plan d'exploitation de l'énérgie éolienne en campagne.
  • En France, le nombre des exploitations agricoles a baissé de plus de la moitié en 20 ans, les petites et moyennes structures étant les plus touchées.
    exploitation. farm
    sfruttamento. azienda (agricola)

Berger : gardien de troupeau, aussi dit pâtre (plus soutenu).
  • Le berger laissait pâturer l'élevage tranquillement.
    shepherd
    pastore

Chien de berger : race de chien adaptée à la garde et à la conduite des troupeaux.
  • Le chien de berger a su attirer l'attention des généticiens cynophiles de par le haut niveau de spécialisation atteint.
    sheepdog
    cane da pastore

Foin : herbe des prairie fauchée, séchée, de couleur jaune, conservée pour l'alimentation du bétail.
  • Les bottes de foin parsemées le long de vastes champs me rappelaient mon pays natal.
    hay
    fieno

Paille
: ensemble de tiges de céréales coupées et dépouillées de leur grain, souvent de couleur vert mais elle peut être aussi jaune.
  • La paille de céréales demeure le meilleur matériau et surtout le plus pratique pour réaliser une litière pour des bovins. 
  • On utilise assez souvent la paille comme fourrage.
    straw
    paglia
 
Grange
: bâtiment d'une exploitation agricole, où sont entreposées les récoltes de paille, de foin, etc.
barn. granaio


Grenier
: local destiné au stockage des céréales, du fourrage ou de la paille.
loft. granaio


Fenil
: bâtiment où l'on conserve le foin.
hayloft. fienile


Moudre : broyer, réduire en poudre des grains pour produire la farine. Généralement, on utilise une meule ou un moulin.
  • Certaines maisons du café ont commencé à moudre leurs grains après les avoir laissés refroidir, car il semble que les hautes températures soient mauvaises pour les arômes.
    to mill, to grind
    macinare


Meule : 1. pierre utilisée pour moudre les céréales. 2. gros tas de foin ou de paille, dressé après la fauche et la moisson, maintenant dépassé par les bottes 3. disque de fromage épais qui rappèlle la forme d'une meule de moulin.
  • Aujourd'hui, on préfère exploiter la force du vent ou de l'eau avec un moulin, plutôt que d'employer une meule à main ou traînée par des animaux.
  •  Lors de mon voyage en Roumanie, quand je prenais le train pour aller d'une ville à l'autre, le paysage était toujours le même : des étendues de champs, parsemées des meues de foin ou de paille.
  •  Dans le séisme de 2012, plus de 300 mille meules de parmesan d'une valeur de 250 millions d'euro ont été endomaggées par la secousse.
    grinding wheel, milstone. stack, rick. a cheese
    macina. covone (di fieno, di paglia). forma (di formaggio)


Étable : bâtiment où l'on loge les bovins. 
  • Une odeur de foin flottait dans l'air lorsque nous entrâmes dans l'étable.
    cowshed
    stalla

Écurie : endroit où logent les chevaux.
  • J'ai recommencé à monter pendant que je travaillais dans une écurie en Écosse.
    stable
    suderia

Poulailler : bâtiment d'élevage de volaille, en particulier de poules.
  • Il faut que je me renseigne sur comment protéger mon poulailler des renards de la colline.
    hen house
    pollaio

Porcherie : 1. local où l'on tient les porcs. 2. utilisé aussi pour désigner un endroit d'une saleté repoussante.
  • À côté de la maison de mon grand-père, près du potager, on peut trouver une porcherie.
  • Il faudrait que tu nettoies ta chambre. C'est une porcherie!
    pigsty
    porcile

Auge : dans les étables, grand récipient où l'on met le fourrage ou l'eau pour les animaux.
trough. mangiatoia

Brouette : 1. véhicule à une roue et à deux brancards pour le transport des matériaux. 2. véhicule qui avance péniblement.
  • Il faudrait mieux employer une brouette pour transporter toutes ces tuiles. On épargnera du temps.
  • Plutôt que d'aller avec cette brouette, je préfère utiliser ma voiture et payer moi-même l'essence. Regarde, c'est un débris!
    wheelbarrow
    carriola

Charrue : instrument agricole pour labourer le sol constitué d'un coutre (qui tranche le terrain verticalement), d'un soc (qui le tranche horizontalement) et du versoir (qui le remue). 
  • Au Moyen Âge, l'invention de la charrue a dispensé l'homme de peser de tout son poids sur le soc pour retourner la terre.
    plough, plow
    aratro

Sillon : 1. longue tranchée dans le sol tracée au moyen d'une charrue. 2. Ride ou pli sur la peau. 3. Au fig., empreinte, influence profonde laissée par quelqu'un ou quelque chose.
  • La charrue venait de terminer son travail. Les champs étaient parcourus par des sillons droits et reguliers. Un vrai travail de benedictin.
  • Son front était marqué par des sillons profonds, comme si chaque souffrance endurée pendant sa vie avait laissé un signe, pour qu'il n'oublie jamais son passé. 
  • Le tremblement de terre de l'année dernière a laissé un vrai sillon dans son esprit. Il a perdu sa maison et toutes ses certitudes.
    furrow, drill
    solco

Labourer : remuer la terre en formant des sillons à l'aide d'instruments aratoires.
to plough, to furrow. arare

Défricher : 1. rendre cultivable un terrain en friche, en arrachant les broussailles, les arbustes, en détruisant les espaces boisés. 2. Au fig., preparer le terrain, dans ce cas un domaine ou un sujet, pour l'affronter pour la première fois.
  • Il est propriétaire d'une exploitation agricole de petite taille, mais depuis que les affaires vont bon train, il a décidé de défricher les forêts d'à côté pour agrandir ses possessions. Cela lui coûtera beaucoup d'argent, mais il compte en gagner énormement d'ici quelques années.
  • Avec cet ouvrage, je m'apprête à défricher ce sujet si peu connu mais si important.to clear, to cultivate. to start to tackle
    dissodare, spianare, preparare (il terreno). esplorare

Friche : dit d'une zone qui n'est pas cultivée ou productive, abandonnée.
  • Le programme de bonification et urbanisation envisage la remise en état des terres en friche abandonnées il y a 30 ans.
    fallow
    incolto 

Houe : instrument agricole manuel avec lequel on remue le terrain en le tirant vers soi.
hoe. zappa

Bêcher : travailler la terre avec une bêche, outil pour couper, creuser et remuer la terre.
to dig. vangare

Piocher : 1. travailler à l'aide d'une pioche. 2. puiser, choisir parmi plusieurs éléments, utilisé souvent dans les jeux de cartes.
  • Un travailleur creusait le sol à genoux avec une pioche et un autre remplissait les seaux au moyen d'une pelle.
  •  Pioche une carte et mémorise-la, sans me la montrer.
    to dig. to draw (a card)
    scavare (con un piccone). pescare (una carta)

Ensemencer : semer, répandre des semences dans les sillons pour les cultiver.
to sow, to seed. seminare

Arroser : répandre de l'eau au moyen d'un instrument, par exemple un arrosoir, ou au moyen d'un système d'irrigation.
to water, to soak. annaffiare

Faucher : 1. couper avec une faux, utilisé souvent lorsqu'on parle de la moisson 2. faire mourir, tuer, détruire.
  • Il s'est mis en tête de faucher l'herbe des bords de la route.
  • La Grande Guerre a fauché près de dix millions d'Européens.
    to reap. to strike down
    falciare

Moisson : récolte des céreales comme blé, orge, avoine, seigle.
  • Quand c'était la moisson ou la récolte, il fallait travailler de l'aube au coucher du soleil.
    harvest
    mietitura

Moissonneuse-batteuse
: machine agricole qu'on utilise aujourd'hui pour la moisson des céreales.
  • Aujourd'hui qu'on a la moissonneuse-batteuse, la moisson demande beacuoup moins de main-d'œuvre.
    combine harvester
    mietitrebbia

Jachère : état d'un champ labourable qu'on a laissé reposer provisoirement afin qu'il continue d'être fértile.
  • La rotation biennale faisait alterner culture et jachère un an sur deux.
    fallow
    maggese

Plantation : ensemble des arbres ou des végétaux qui ont été plantés sur un même terrain par l'homme.
  • Aujourd'hui, environ 85% de la production d'huile de palme provient des plantations indonésiennes et malaisiennes.
    plantation, crop
    piantagione

Verger : espace de terrain planté d'arbres fruitiers.

  • Je me suis endormie au pied d'un arbre du verger du voisin. Quand je me suis reveillée, il faisait déjà sombre.
    orchard
    frutteto

Engrais : 1. matière organique qu'on répand sur la terre pour la fertiliser, c'est-à-dire pour qu'elle produise d'abondantes récoltes. 2. action d'engraisser. On dit "mettre à l'engrais" un animal.
  • On peut utiliser le marc de café comme engrais.
  • Je vous conseille de n'employer que des engrais naturels.
  • Cette vache est à l'engrais depuis quelques semaines, plus précisément depuis qu'elle ne fait plus du bon lait.
  • Généralement, dans les étables on distingue les vaches à lait des vaches à l'engrais.
    green manure, fertilizer. to fatten (up) an animal
    concime. mettere all'ingrasso

Fumier : mélange des litières et des excréments d'animaux d'élevage, utilisé comme engrais.
  • Lorsque les paysans étalaient le fumier dans les champs, on pouvait flairer son odeur d'excrément partout dans le village.
    manure
    letame

Avoir la main verte : être doué pour le jardinage.
  • Mon cousin a la main verte. Il aime faire du jardinage. Il dit que ça lui donne un sentiment de paix. Il a fait pousser des plantes partout dans la maison.
    to have green fingers
    avere il pollice verde



Cliquez ici pour être réorientés à un passage du livre "Le baron perché" de Italo Calvino, où vous pouvez retrouver plusieurs des mots mentionnés ci-dessus.
J'espère que mon article vous a plu. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à laisser un commentaire!

Continuez à étudier le français entre quat'z'yeux!

3 commentaires:

  1. Pourriez vous ajouter la prononciation s'il vous plait. Merci Beaucoup. Ana

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour,
      Pour la prononciation je pense qu'il faut mieux consulter le dictionnaire.
      Bonne chance!

      Supprimer
  2. Comment Mr Benjamin Lee service m'accorde un prêt !!!

    Bonjour à tous, je suis Lea Paige Matteo de Zurich Suisse et je souhaite utiliser ce support pour exprimer ma gratitude au service de M. Benjamin pour avoir rempli sa promesse en m'accordant un prêt, j'étais coincé dans une situation financière et devais refinancer et payer mes factures ainsi que démarrer une entreprise. J'ai essayé de chercher des prêts auprès de diverses sociétés de prêt, à la fois des organisations privées et des entreprises, mais je n'ai jamais réussi et la plupart des banques ont refusé ma demande de crédit. Mais comme Dieu l'a voulu, j'ai été présenté par une amie nommée Lisa Rice à ce service de financement et j'ai subi la procédure régulière d'obtention d'un prêt de la société, à ma plus grande surprise dans les 5 jours ouvrables tout comme mon amie Lisa, j'étais aussi accordé un prêt de 216 000,00 $. Donc, je conseille à tous ceux qui souhaitent un prêt, «si vous devez contacter une entreprise en référence à l'obtention d'un prêt en ligne avec un taux d'intérêt bas de 1,9% et de meilleurs plans / calendrier de remboursement, veuillez contacter ce service de financement. De plus, il ne sait pas que je fais cela mais en raison de la joie en moi, je suis si heureux et je souhaite que les gens en sachent plus sur cette grande entreprise qui accorde vraiment des prêts, c'est ma prière que DIEU les bénisse. plus, car ils mettent des sourires sur les visages des gens. Vous pouvez les contacter par e-mail sur {247officedept@gmail.com} ou par SMS via Whatsapp + 1-989 394 3740.

    RépondreSupprimer